Luca A. - Barcelona | Professional translator

Joined: 23/08/2017

I have been working as a translator and intepreter for, Padi Aware Foundation, The Italian Embassy of Italy in Guatemala and other agencies in the world. I translate from English into Italian and from Spanish into Italian.


Profile for Luca A. - Barcelona. Professional translator for Mytranslation.

Mytranslation interview with Luca A. - Barcelona.

The Mytranslation interview questions help you get to know translators, their specialisations and how they work.

  • How long have you been a translator?

    7 years
  • Which language combination(s) do you work in?

    English>Italian, Spanish>Italian
  • Are you specialised in any subject areas?

    marketing, economics, logistics, history, travel, tourims
  • Do you offer any other linguistic services (proofreading, revision, localisation, interpreting, transcription, content redaction...)?

    proofreading, localisation
  • What qualifications do you have?

    Master's degree in Translation and Interpreting
  • What are you translation rates?

    0.025 EUR per word
  • Do you use any translation software?

    Trados, MemoQ
  • Do you have any accreditations?

    Master's degree
  • Other than translation, do you have any other professional experience?

    customer service, travel agent assistant
Secure Payment – PayPal Certified
100% Satisfaction Guaranteed
Qualified Customer Service