Ana Z. - Berlin | Professional translator

Joined: 20/04/2015


Profile for Ana Z. - Berlin. Professional translator for Mytranslation.

Mytranslation interview with Ana Z. - Berlin.

The Mytranslation interview questions help you get to know translators, their specialisations and how they work.

  • How long have you been a translator?

    13 years
  • Which language combination(s) do you work in?

    German > Spanish, English > Spanish, Italian > Spanish
  • Are you specialised in any subject areas?

    Automotive, IT technology, engineering, telecommunications; marketing, cosmetics, fashion, humanistic studies, tourism and travel, and journalism.
  • Do you offer any other linguistic services (proofreading, revision, localisation, interpreting, transcription, content redaction...)?

    proofreading, revision, localisation, interpreting, transcription
  • What qualifications do you have?

    Master in Spanish Linguistics, Technical Degree in Electromechanics
  • What are you translation rates?

    0.06 - 0.12 EUR
  • Do you use any translation software?

    Across, memoQ 2015, SDL Trados Studio 2017, MateCat, Tr. Workspace and Wordfast.
  • Other than translation, do you have any other professional experience?

    Spanish teacher
Secure Payment – PayPal Certified
100% Satisfaction Guaranteed
Qualified Customer Service