Our French-German Translator Community

The Mytranslation translator directory allows clients to view profile pages of the translators registered with Mytranslation. Whether you are using the Auction or Express translation service, you can learn more about the translator you will be working with by looking up their profile page here. Mytranslation has carefully selected its translators through translation application tests.

  • Location Saarbrücken
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 158
  • Background Studies of French and Spanish linguistics and translation/interpretation. - Diplômée en linguistique et traduction/interprétation du français/espagnol vers l'allemand
  • Location Neuilly-sur-Seine
  • Translation languages French to German
  • Number of translations completed 157
  • Background 100% bilingue Allemand et Français : J'ai passé mon baccalauréat en Allemagne, puis je me suis installé en France. Mon intérêt très personnel réside en la précision et la compréhension.
  • Location Osnabrueck
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 128
  • Background After finishing my studies of English, French & Literature (M.A.) at the University of Osnabrueck, I started working as a professional translator for several local and international online translation agencies & have expanded my work as a translator during the last 4 years. In addition, I have been working as a teacher of French, English & German at several private institutes in an around my home town of Osnabrueck for 11 years.
  • Location perl
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 126
  • Background Working in Luxemburg in an international environment with french/english/german speaking professionals.
  • Location Vichy
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 95
  • Background My name is Lucia. I hold a university degree in Translation and Interpreting Studies and have more than 12 years of experience in my work. My mother tongue is German, with French and English being my other working languages. As I have been working for many years in a translation agency before going freelance, I have translated texts in many different fields. I enhanced my language skills by doing part of my studies in Scotland and by numerous stays in France where I currently live. Je m’appelle Lucia. Je suis traductrice et interprète diplômée et je dispose de plus de 12 ans d’expérience dans mon métier. Ma langue maternelle est l’allemand et mes autres langues de travail sont l’anglais et le français. Comme j’ai travaillé pendant de nombreuses années dans une agence de traduction avant de me mettre à mon compte, j’ai traduit des textes dans beaucoup de domaines différents. J’ai amélioré mes connaissances linguistiques en faisant une partie de mes études en Écosse et en allant régulièrement en France où j’habite actuellement.
  • Location Göttingen
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 83
  • Background German native speaker, bilingual English as I grew up in Southern Africa and have spent several years in the USA. I lived in France for 12 years, so my French is excellent. I hold an MA in Sociology and a BA in Cultural Studies. I have been working in the education sector for over 15 years. Over 15 years translation experience in social sciences, politics, education, tourism, literature.________________________________________________________ De langue maternelle allemande, je suis bilingue anglais ayant grandi en Afrique australe et vécu aux États-Unis pendant plusieurs années. J'ai également vécu en France pendant 12 ans. J'ai une maîtrise en sociologie et une licence en sciences culturelles. Je travaille dans le domaine de l'éducation depuis plus de 15 ans. Plus de 15 ans d'expérience en tant que traductrice dans les secteurs suivants: sciences sociales, politique, éducation, tourisme, littérature.
  • Location Maisons-Alfort
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 31
  • Background Depuis 2007 je travaille comme traductrice professionelle. Mes sujets sont surtout le tourisme, le marketing, le textile, les jeux, les aliments, les descriptions de produit etc. Je vous livre une traduction de qualité, et cela toujours dans les temps.
  • Location Dortmund
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 23
  • Background Having graduated in the biological sciences and earned a PhD (Dr. rer. medic.), I took a career change in 2006 and have ever since been busy doing translations for both private customers and translation agencies.
  • Location Cologne
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 19
  • Background Franco-allemand de naissance, bilingue. Consultant webmarketing et traducteur freelance. French-German by birth, bilingual, native speaker. Translator and onlinemarketing consultant.
  • Location Eschlikon
  • Translation languages English to German
    French to German
    Portuguese to German
  • Number of translations completed 16
  • Background Passionate traveller with diverse work experience (commercial apprenticeship, internship in a hotel, jobs in gastronomy) with finished Master in Translation, furthermore interested in photography, cooking, reading and animals.
  • Location Paris
  • Translation languages French to German
  • Number of translations completed 15
  • Background Traductrice (Master II) avec une experience de traduction de 7 ans. Résidant actuellement en France.
  • Location Paris
  • Translation languages English to German
    Spanish to German
    French to German
  • Number of translations completed 11
  • Background Assistante de Direction Trilingue et Traductrice depuis quelques années, je possède des solides compétences. Je suis passé par un BTS Comptabilité et Gestion en France et un double-diplôme équivalent en Allemagne, avant de passer le diplôme de Traduction (domaines: juridique, business, finances, social, actualités, politique) auprès de la Chambre de Commerce et d'Industrie à Düsseldorf en Allemagne.
  • Location Uetikon am See
  • Translation languages English to German
    French to German
  • Number of translations completed 10
  • Background German is my native language; I grew up in Switzerland, where I studied French from a very early age on. I was based in Asia for 1,5 years, where I worked as a marketing assistant in a French hotel in Laos and as an English camp teacher in Bangkok. I have worked both as an actor as well as in other professions using German, English and French. I play with words, shape meanings and underlying content and understand cultural and historical circumstances.
  • Location Deil
  • Translation languages French to German
    Dutch to German
  • Number of translations completed 2
  • Background Sprache bedeutet Kommunikation, Verbindung zwischen Menschen. Sprache beinhaltet auch Kreativität, die man in seine Kommunikation hineinlegt, um eine gewisse Atmosphäre, einen gewissen Kontakt zu schaffen. Kommunizieren mit Menschen aus anderen Ländern und Kulturen hat mich schon immer gereizt. Unsere deutsche Sprache hat sehr viele Facetten, mit denen man dieselben Dinge auf unterschiedliche Weise umschreiben kann. Das macht mir Spaß! Ausnahmslos vertiefe ich mich auch immer in die Texte, die ich übersetze. In die Materie, die man verstehen muss, um sie adäquat in seine eigene Sprache umsetzen zu können. Es reizt mich auch, neue Gebiete zu betreten und ständig zu lernen. Das bereichert mein Leben und hält meine grauen Zellen jung. Schreiben war seit meiner Zeit auf dem Gymnasium schon immer meine Leidenschaft. Anfang 1991 bin ich in die Niederlande emigriert und habe dort meine, damals kläglichen, Niederländisch-Kenntnisse dermaßen vertieft, dass man nach einem halben Leben wohl behaupten kann, ich bin beinahe 'native Dutch'. Mit meinem damaligen Partner richtete ich eine B2B-Werbeagentur auf, die noch immer gut läuft, aus der ich jedoch aus persönlichen Gründen nach 20 Jahren ausgetreten bin. Zu jener Zeit war ich ständig in Kontakt mit ‚Het Genootschap Onze Taal', hochgeschulte niederländische Sprachwissenschaftler, die unsere Reklametexte korrigierten, um sie auf ein höheres Niveau zu bringen. (Man wundert sich immer wie viele Fehler Werbetexter machen und wie viel Werbematerial fehlerhaft zum Drucker oder online geht.) Als Freelancer habe ich meine Talente und meine Leidenschaft endlich professionell angewendet. Warum nicht mit meiner eigenen Leidenschaft Geld verdienen und Spaß an meiner Arbeit haben? Neben der Plattform MyTranslation arbeite seit 2013 für einen festen Kundenstamm, diverse professionelle Übersetzungsbüros, und bin weiterhin bei mehreren anderen Übersetzer-Pattformen wie dieser registriert, die mir regelmäßig direkt Aufträge zuweisen. Scheinbar sind sie zufrieden mit meiner Arbeit. Auf Wunsch der Übersetzungsbüros lese ich auch regelmäßig Texte anderer Kollegen nach. Meine 'kleine Website' verdeutlicht meine Arbeitsgebiete, jedoch in englischer Sprache. Schauen Sie doch mal herein. http://afs-pr-communications.business.site/ Ich freue mich schon jetzt auf Ihren ersten Auftrag. Auf gute Zusammenarbeit! Mit freundlichen Grüßen Angelika Feldhaus
  • Location Waldsolms
  • Translation languages French to German
  • Number of translations completed 2
  • Background Né de parents français dans la belle ville de Trèves, j’ai grandi bilingue en Allemagne. À travers le foyer francophone ainsi que de fréquentes visites en France complétées par un séjour étudiant d’une année, j’ai gagné une maîtrise équivalente du français et de l’allemand. J’exerce la profession de traducteur depuis l’acquisition de ma licence en Langues Étrangères Appliquées en 2007, concentrant mon activité sur le domaine du marketing dans l’industrie de l’équipement informatique et des technologies. Si vous êtes à la recherche d’un collaborateur investi et appliqué pour vos besoins de traduction occasionnels ou réguliers, n’hésitez pas à me contacter. Outre mon intérêt général pour les développements technologiques et les sciences, mes centres d'intérêts et loisirs sont la lecture – en particulier les genres de l’heroic fantasy et de la science-fiction, ainsi que les bandes-dessinées et de temps à autre les genres mystère et policier – et tout type de jeu, tel que les jeux de société, les jeux de rôle et les jeux vidéo.
Secure Payment – PayPal Certified
100% Satisfaction Guaranteed
Qualified Customer Service