Our in Paris Translator Community

The Mytranslation translator directory allows clients to view profile pages of the translators registered with Mytranslation. Whether you are using the Auction or Express translation service, you can learn more about the translator you will be working with by looking up their profile page here. Mytranslation has carefully selected its translators through translation application tests.

  • Location BRUNOY - PARIS AREA
  • Translation languages English to French
  • Number of translations completed 129
  • Background Mes études universitaires m'ont donné la passion de la traduction. Diplomé de l'Université de Versailles Saint Quentin en Yvelines - Licence LLCE Anglais - Proche collaboration en traduction avec l'Institut du Cerveau et de la Moelle Epinière (ICM) à Paris depuis Février 2016 I have had a real passion for translation since university. It was quite evident for me to become a professional translator. Best regards.
  • Location Paris
  • Translation languages French to English
  • Number of translations completed 105
  • Background Je suis traducteur professionnel de la langue française vers l’anglais. Je possède une vaste expérience et une solide expertise professionnelle en traduction. J’ai travaillé pendant plusieurs années en tant que traducteur au sein des quartiers généraux français. Je suis membre du Chartered Institute of Linguists et titulaire d’un Master en Défense en management, commandement et stratégie de l’Ecole de guerre de Paris. linkedin.com/in/gary-criddle-864906141
  • Location From NY; currently in Paris
  • Translation languages French to English
  • Number of translations completed 93
  • Background Je suis américaine et suisse, donc bilingue en français, de langue maternelle anglaise. Ayant travaillé dans des secteurs divers aux Etats-Unis comme en France, je suis à l'aise avec la terminologie de traduction dans plusieurs domaines. J'ai travaillé pendant des années dans la gestion hôtelière aux Etats-Unis et ensuite dans la gestion de projet / le conseil / la traduction dans plusieurs agences de communication / marketing en France pour des institutions y compris BNP Paribas, AXA, Air France et l'OCDE. J'ai également traduit pas mal de CV, de lettres de motivation et de mémoires en freelance et pour des amis.
  • Location Paris
  • Translation languages French to English
  • Number of translations completed 59
  • Background A few decades of English and French in and around math, sailing, IT, banking, leasing, finance, private equity, education, history and current affairs. Quelques décennies de français et d'anglais en maths, navigation, informatique, banque, crédit-bail, finance, investissement en capital, enseignement, histoire et actualités.
  • Location Paris
  • Translation languages English to French
  • Number of translations completed 40
  • Background Je suis française basée à Paris, trilingue anglais et allemand. Je suis traductrice professionnelle plein temps depuis 2010, avec la particularité d'être un expert technique issu de l'industrie avec 15 ans de postes opérationnels à haut niveau.. Je suis particulièrement sollicitée sur les traductions pointues qui requièrent une parfaite compréhension et maîtrise du contenu, non nécessairement facilement accessible à un pur professionnel de la traduction même avec un spécialisation. Mes domaines de prédilection sont ainsi: Santé Médical Sciences Brevets Assurance Qualité/Procédures:Gestion des risques, Instances réglementaires européennes et internationales, Marketing et Finance de marché (investissement, bourse, forex) J'ai une triple formation scientifique (Docteur en Pharmacie + Neurosciences + Orthopédie) et expérience toutes aires thérapeutiques), Droit (Master Droit/Propriété Industrielle) et Business Finance (Master ESSEC), I am French based in Paris, trilingual English and German. I have been a full-time professional translator since 2010, with the particularity of being a technical expert from the industry with 15 years of high level operational jobs. I specifically add value to highly specialized and/or technical translations requiring a perfect understanding and mastery of content, not necessarily easily manageable by a pure translator even with a specialization. My fields of predilection are as follows: Health, Médical Sciences Patents Quality Assurance/Procedures: Risk Management, European and international regulatory bodies, Marketing and Market Finance (investment, stock market, forex) I have a triple scientific education (Doctorate Pharmacy + Neurosciences + Orthopaedics) and experience in all therapeutic areas), Law (Master Law/Intellectual Property) and Business Finance (Master ESSEC),
  • Location Paris
  • Translation languages French to English
  • Number of translations completed 26
  • Background Traductrice de formation et de profession, je suis franco-américaine, bilingue, et ai vécu en France et aux Etats-Unis, ce qui m'a permis d'acquérir une véritable connaissance des cultures anglo-saxonnes et francophones. Avant de me lancer dans des études de traduction (Université Paris 8), j'ai étudié dans une école d'audio-visuel. Mes domaines de compétence dans la traduction sont donc : l'audio-visuel, les sciences humaines, la littérature, les sciences politiques, etc.
  • Location Paris
  • Translation languages German to French
    English to French
  • Number of translations completed 21
  • Background (FR) Etudiant français passionné par les langues, rigoureux et sachant manier la plume. J'ai vécu pendant six mois aux Etats-Unis et voyage régulièrement au Royaume-Uni et en Allemagne. // (ENG) I am a French student who is passionate about languages, rigorous and sensitive to nuances and writing styles. I used to live for 6 months in the US and I travel to the UK and Germany on a regular basis. // (DE) Ich bin ein französischer Student, der sich für die Fremdsprachen begeistert. Ich bin sorgfältig und empfänglich für Stil. In den USA habe ich 6 Monaten gewohnt und ich reise oft nach Deutschland und Großbritannien.
Mar Galán Freelance translator

Mar G. - Paris
Translator

  • Location Paris
  • Translation languages Spanish to French
  • Number of translations completed 19
  • Background Bilingue dès mon plus jeune âge, diplômée en traduction et résidant en France depuis presque 20 ans, j'ai une vraie passion pour la traduction et l'écriture. Depuis dix ans je me consacre presque exclusivement à ces deux beaux métiers et suis en permanence à la recherche de nouveaux défis linguistiques !
  • Location Paris
  • Translation languages English to French
  • Number of translations completed 18
  • Background Bonjour, Je suis diplômé du master traduction littéraire et métiers du livre de l'université Bordeaux Montaigne. Actuellement en recherche d'un premier contrat de traduction auprès d'un éditeur, je traduit au niveau universitaire depuis le début de mes études. J'ai traduit le chapitre 1 de Translations de Brian Friel en 2012, et 100 feuillets de Divided Kingdom de Rupert Thomson en 2015, dans le cadre de mon mémoire. Je dispose d'une très bonne connaissance de l'anglais et de ses subtilités grâce à trois années passées en Angleterre ; une en tant qu'étudiant Erasmus et deux comme assitant de français via le CIEP dans deux écoles secondaires de Birmingham (Fairfax School et Kind Edward's School). Actuellement sans emploi, je souhaite mettre mes compétences universitaires en application via ce site de manière à parfaire mon niveau et financer mon déménagement vers la capitale dans une futur proche. Je suis disponible tous les jours, sans contraintes horaires, et désireux de faire connaître mon nom. N'hésitez pas à me contacter si vous désirez plus d'informations ! Kévin Hello, I have a degree in English to French literary translation and edition from the Université Bordeaux Montaigne (France). I am currently looking for a first contract with an editor, and I have been translating a lot of texts as part of my degree. I translated chapter 1 of Brian Friel's play Translations in 2012, as well as 100 pages of Rupert Thomson's novel Divided Kingdom as part of my Master thesis. I have a good knowledge of the English language and its subtelties thanks to spending three years in the United Kingdom in the recent past ; one as an Erasmus student and two as a foreign language assistant in two schools in Birmingham (Fairfax School and King Edward's School). I am not actively employed at the moment and I wish to put my knowledge to good practical through this website so I can get some professional experience of translation, improve my skills and finance my moving to Paris. I am available everyday, all day long, and very much willing to make a name for myself. Feel free to contact me if you require more information ! Kevin
  • Location Paris
  • Translation languages English to Spanish
    French to Spanish
  • Number of translations completed 17
  • Background De nationalité espagnole. Bac+4 en Traduction et Interprétation anglais et français -Université d'Alicante Master 2 Langues appliquées spécialisation Management et Commerce International Actuellement, traductrice freelance en France
  • Location Paris
  • Translation languages English to French
  • Number of translations completed 16
  • Background Ingénieur d'Affaires de formation, développeur web freelance ayant résidé en Turquie, je suis très à l'aise sur les traductions techniques. Avec un français de très bon niveau je suis le traducteur idéal pour les documents tels que: manuel utilisateur, documents techniques, audits et expertises. Parlant et écrivant également turc (langue non prise en charge actuellement par mytranslation), j'exerce depuis 15 ans dans un univers professionnel trilingue.
  • Location Paris
  • Translation languages French to German
  • Number of translations completed 15
  • Background Traductrice (Master II) avec une experience de traduction de 7 ans. Résidant actuellement en France.
  • Location Paris
  • Translation languages English to German
    Spanish to German
    French to German
  • Number of translations completed 11
  • Background Assistante de Direction Trilingue et Traductrice depuis quelques années, je possède des solides compétences. Je suis passé par un BTS Comptabilité et Gestion en France et un double-diplôme équivalent en Allemagne, avant de passer le diplôme de Traduction (domaines: juridique, business, finances, social, actualités, politique) auprès de la Chambre de Commerce et d'Industrie à Düsseldorf en Allemagne.
  • Location paris
  • Translation languages French to Italian
  • Number of translations completed 10
  • Background Italienne d'origine et à Paris depuis 2002, j'ai une formation en langues et j'ai travaillé pendant plusieurs années comme traductrice FR-IT dans plusieurs entreprises. Depuis 2013 je suis Assistante administrative autoentrepreneur et parmi mes nombreuses missions je continue mon activité de traductrice mais de manière indépendante.
  • Location Paris
  • Translation languages German to English
    French to English
  • Number of translations completed 9
  • Background A freelance translator with a degree in French and German, and a Postgraduate Diploma in European Communications Management (with German). Nine years’ experience of IT Service Delivery Management, managing corporate accounts in English, French and German. Two years' experience as a teacher of French and German.
  • Location Paris
  • Translation languages English to French
    Spanish to French
  • Number of translations completed 8
  • Background I offer language services EN, FR, SP, in a variety of subjects and projects. After graduating, I spent 18 months studying political science in the USA. This and many other professional travels (UK, Italy, Spain, Colombia, Argentina) helped me deepen my experience in intercultural communication and management. Conference interpreter at the International Otology Course: I simultaneously translate conferences, live surgeries and Q/A sessions EN-FR.
  • Location Paris
  • Translation languages Spanish to English
    French to English
  • Number of translations completed 7
  • Background I believe in taking every opportunity to broaden one's horizons. In 2014, I completed my Masters in Interpreting and Translation, with Merit. In 2016, I decided to focus on law and moved to Jersey to pursue a very promising career there. However, personal reasons led to a change of direction and this year I moved to Paris. With a yearning for working with languages ever present, I decided to rededicate myself to translating. I relish every chance to prove myself.
  • Location Paris
  • Translation languages English to French
    Spanish to French
    Italian to French
  • Number of translations completed 5
  • Background Native French, Spanish mother, always worked in English and living between France and Italy. IT/software/cloud, marketing, economics. 15 years of experience in strategic and field marketing roles working for American BtoB software companies. In 2011, back to my first love: languages, working as a translator/trans-creator since then. Degree in economics and languages (English, Spanish and Italian).
  • Location Paris
  • Translation languages English to Spanish
    French to Spanish
  • Number of translations completed 4
  • Background I am a young and highly motivated translator willing to be part of translating projects that let me continue learning and getting better and better. I am restless and perfectionist, which guarantees you that I’ll do my best to satisfy your needs with a high quality translation. Living and working in Paris from December 2013 to improve my French skills, I spend my free time exploring the world, physically or virtually.
  • Location Paris
  • Translation languages English to French
  • Number of translations completed 3
  • Background I am a student in Sciences Po Paris. I was born in France from a Spanish mother. I spent one year in Miami. I can translate texts or audios from English, Spanish or French to these same three languages. I used to translate documents from English and Spanish to French while working at the High Council of Profesionnal Equality between men and women.
  • Location Paris
  • Translation languages Spanish to French
  • Number of translations completed 3
  • Background Bonjour, Mes domaines d'intérêts sont assez diverses de par mes expériences professionnelles. J'ai eu l'occasion de créer plusieurs sites Internet que je maintenais à jour régulièrement en renouvelant sans cesse le contenu : - Un site de téléphonie mobile - Un site communautaire pour enfants et adolescents - Un site de météo - Un site de jeu en ligne Par ailleurs, j'ai occupé divers postes nécessitant un haut niveau de rédaction et dans des secteurs digitaux/high-tech/mobile. J'ai commencé en tant qu'assistant chef de projet chez Bouygues Telecom. J'étais en charge de la rédaction de spécifications techniques concernant les serveurs vocaux interactifs de l'opérateur mobile. Par la suite j'ai occupé le poste de responsable supervision où je devais manager une équipe de 200 personnes à distance (Masagascar). Je réalisais des entretiens fréquents, je faisais passer des tests de culture générale ainsi que des tests de français. Ensuite, on m'a proposé d'évoluer en interne en tant que chef de produit Marketing où je devais concevoir les différents produits mobile en rédigeant de longs documents expliquant chacun des produits. Quelques temps après, j'ai eu l'opportunité de découvrir le monde de la publicité digitale. J'ai pu à cette occasion occuper le poste de Traffic Manager où j'étais en charge de la gestion des campagnes publicitaires (donc plutôt technique) ainsi que le poste de chef de produit Marketing digital où je gérais les offres publicitaires de la régie. Mes compétences sont donc assez variés et mes centres d'intérêts relativement nombreux. A noter que je suis également bilingue français/espagnol. Parler l'une ou l'autre langue est tout à fait naturelle pour moi. Je suis en mesure donc de : - Traduire vos documents de l'espagnol vers le français et vice-versa - Créer du contenu sur des sujets divers (Météo, Digital, Mobile, Jeu, Internet etc...) - Corriger du texte français et/ou espagnol N'hésitez pas à me solliciter pour vous prouver le bien fondé de mes propos.
  • Location Paris
  • Translation languages English to French
  • Number of translations completed 2
  • Background French native, I translate content to localize websites, brochures, articles, user's guide, Ebooks etc... I specialize in large translations, work faster than the average, and use 100% human translation. My priority is quality and meeting my client's expectations. I'm also a French teacher: with high success rates (references available). I adapt my teaching to the student's needs. Always with a smile :)
  • Location Paris
  • Translation languages English to French
  • Number of translations completed 2
  • Background Diplômé en études anglophones (Master 1 spécialité linguistique), j'ai rédigé dans le cadre de mon mémoire une traduction commentée de "An Unwritten Novel" de Virginia Woolf. Engagé par la suite en ONG internationale et dans le milieu du son, j'ai fréquemment oeuvré pour la traduction de documents (de l'anglais vers le français), aussi bien de natures littéraire qu'institutionnelle ou technique.
Secure Payment – PayPal Certified
100% Satisfaction Guaranteed
Qualified Customer Service