Our in Glasgow Translator Community

The Mytranslation translator directory allows clients to view profile pages of the translators registered with Mytranslation. Whether you are using the Auction or Express translation service, you can learn more about the translator you will be working with by looking up their profile page here. Mytranslation has carefully selected its translators through translation application tests.

  • Location Glasgow
  • Translation languages French to English
  • Number of translations completed 132
  • Background Franco-britannique avec 6 ans d'experience professionnelle en traduction et plus de 25 ans de vie en entreprise. Bilingue, j'ai vécu et étudié en France jusqu'en 1992. Depuis 1993, j'habite et je travaille à Glasgow, Ecosse. Je suis titulaire d'un diplôme professionnel de traduction. Je travaille quotidiennement sur les secteurs pro/entreprise (demandes d'emploi, vente, compta, marketing...), courriers (lettres & mails), documents officiels (état civil, diplômes...), le tourisme, l'export et l'immobilier.
  • Location Glasgow
  • Translation languages Spanish to English
    French to English
    Portuguese to English
  • Number of translations completed 26
  • Background Translator, proofreader and all-around language specialist, with an MA in Hispanic Studies and two post-graduate diplomas in Translation. I have worked as a translator for 18 years (in various combinations of English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, and Arabic), and I currently work mainly on web text, advertising and marketing, novels, tourism texts, gaming and business-related documents. I also work as a language examiner and teacher trainer.
  • Location Glasgow
  • Translation languages Spanish to English
    French to English
  • Number of translations completed 15
  • Background I have a Bachelor's Degree in French and Spanish and an MSc in Translation Studies. I translate articles for the blog site for UNICEF in the Democratic Republic of Congo, and I am now part of their regular team. I have also translated a Master's thesis for a developmental charity and therefore have a large amount of experience concerning development and NGOs and creating media pieces. I have also translated course guides for various subjects for the University of Alcalá.
  • Location Glasgow
  • Translation languages English to Italian
  • Number of translations completed
  • Background I started working as ​a ​translator immediately after obtaining a Bachelor ​D​egree in Foreign Languages and Literatures (2013 - University of Bari, Italy). My career started as literary translator for the Italian webzine Sul Romanzo (http://www.sulromanzo.it/). However, ​right from the beginning ​I also gained experience in Science (​academic ​papers in Psychology) and CV transcreation. Since 2014 I live in Scotland, where I collaborate with Lexus Ldt for clients such as the Scottish Parliament. Although I decided to spacialize in the field of Arts and Hunanities (with a MA in Comparative Literatures at the University of Glasgow - 2017, UK), I have been collaborating with Translated (https://www.translated.net/en/) for two years on a various range of projects, the most important being: website/app localization and marketing, legal documents and CVs, collaborating with important clients such as Google, Amazon, Doctors Without Borders, Fandango, Vodaphone UK and Windows. Among the various projects I am working on at the moment, I am also collaborating with Ryanair (and the translation agency Allangua - http://www.allangua.de/) for the translation into Italian of the company's travel blog Into the Blue (http://blog.ryanair.com/it/). I work also as interpreter for the Scottish localization company Global Connects (http://www.globalconnects.com/) in Scottish Courts. Here are the links to my personal profiles on Proz.com and Linkedin: - https://www.proz.com/translator/1842271 - https://www.linkedin.com/in/marianna-silvano-68369379/
  • Location Glasgow
  • Translation languages Spanish to French
  • Number of translations completed
  • Background Justine, 25 ans, diplômée de l'Institut Supérieur de Traduction et d'Interprétariat. Mes langues de travail sont le français, l'anglais et l'espagnol (ABB). J'ai vécu en Espagne et j'habite actuellement au Royaume-Uni, ce qui me permet d'adapter un texte à la culture cible en plus de proposer une traduction de grande qualité.
Secure Payment – PayPal Certified
100% Satisfaction Guaranteed
Qualified Customer Service